CLOSE

Back To Top

Autoportraits
aux
barbelés.

Série : Autoportrait barbelé
Photographies performatives, impression sur Hahnemühle PhotoRag Baryta contrecollée sur Dibond 2 mm
Autoportrait barbelé 1 : 57.17 x 81.28 cm
Autoportrait barbelé 2 : 49.17 x  81.28 cm
Autoportrait barbelé 3 : 54.19 x 97.27 cm
2022

Self-portrait barbed wire 1 -2022 - 57.17x 81.28 cm - Print on Hahnemühle PhotoRag Baryta laminated on 2mm dibond.

Ces autoportraits sont nés pendant la création de l’installation : Les barbelés Sétif (2024), œuvre qui répond au massacre de Sétif du 8 mai 1945. Alors que Zohra Hassani calligraphiait en arabe les 99 noms de Dieu sur près de vingt mètres de fil barbelé, un ami lui suggère de placer ces barbelés sur son visage. La révélation est immédiate : l’image dit ce que les mots ne peuvent pas dire.

Son visage disparaît sous la calligraphie métallique. Les 99 noms de Dieu – dans la tradition islamique, leur répétition amène à un état de conscience modifiée, une forme de libération – deviennent ici une cage et une prière à la fois. Les barbelés : symbole colonial, violence des frontières, enfermement. Mais calligraphiés avec les noms du sacré, ils se transforment. La contrainte devient incantation.

L’artiste porte une identité complexe : mémoire transgénérationnelle, dissonances culturelles, navigation dans un contexte islamophobe. Ces autoportraits capturent ce moment précis de fin 2022 : qui elle était, comment elle habitait son corps, son histoire, ses contradictions.
Le regard traverse les barbelés. Les yeux restent visibles, intenses, présents. Le visage est masqué mais pas éteint. Une capture d’écran de l’expérience de la vie à cet instant-là.

autoportrait en noir et blanc de l'artiste Zohra Hassani avec des barbelés de calligraphie arabe sur le visage
Self-portrait barbed wire 3 -2022 - 54.19 x 97.27 cm - Print on Hahnemühle PhotoRag Baryta laminated on 2mm dibond.

صورة
ذاتية
لامرأة
محاطة
بأسلاك
شائكة

السلسلة: البورتريه الذاتي الشائك
صور أدائية، طباعة على ورق Hahnemühle PhotoRag Baryta، مُثبتة على Dibond بسماكة 2 مم
البورتريه الذاتي الشائك 1: 28.5 × 41 سم
البورتريه الذاتي الشائك 2: 24.5 × 40.5 سم
البورتريه الذاتي الشائك 3: 27.09 × 48.63 سم
2022

وُلدت هذه الصور الذاتية خلال إنشاء التركيب: الأسلاك الشائكة سطيف (2024)، عمل يستجيب لمجزرة سطيف في 8 مايو 1945. بينما كانت زهرة حسّاني تخط بالأحرف العربية الأسماء التسعة والتسعين لله على نحو عشرين متراً من الأسلاك الشائكة، اقترح عليها صديق أن تضع هذه الأسلاك على وجهها. كان الكشف فورياً: الصورة تقول ما لا تستطيع الكلمات قوله.

يختفي وجهها تحت الخط المعدني. الأسماء التسعة والتسعون لله — في التقليد الإسلامي، تكرارها يؤدي إلى حالة وعي متغيرة، شكل من أشكال التحرر — تصبح هنا قفصاً ودعاء في آن واحد. الأسلاك الشائكة: رمز استعماري، عنف الحدود، الحبس. لكنها منقوشة بأسماء المقدس، فتتحول. القيود تتحول إلى تعويذة.

تحمل الفنانة هوية معقدة: ذاكرة عابرة للأجيال، تناقضات ثقافية، التنقل في سياق إسلاموفوبي. تلتقط هذه الصور الذاتية تلك اللحظة الدقيقة في أواخر 2022: من كانت، كيف سكنت جسدها، تاريخها، تناقضاتها. يمرّ النظر عبر الأسلاك الشائكة. تظل العيون مرئية، مكثفة، حاضرة. الوجه مغطى لكنه غير مطفأ. لقطة تجربة الحياة في تلك اللحظة.

Self-portraits
at
barbed wire.

Series: Barbed Self-Portrait
Performative photographs, printed on Hahnemühle PhotoRag Baryta, mounted on 2 mm Dibond
Barbed Self-Portrait 1: 28.5 × 41 cm
Barbed Self-Portrait 2: 24.5 × 40.5 cm
Barbed Self-Portrait 3: 27.09 × 48.63 cm
2022

Self-portrait barbed wire 2 -2022 - 49,17 x 81,28 cm - Print on Hahnemühle PhotoRag Baryta laminated on 2mm dibond.

These self-portraits were created during the making of the installation: Les barbelés Sétif (2024), a work responding to the Sétif massacre of May 8, 1945. While Zohra Hassani was calligraphing in Arabic the 99 names of God on nearly twenty meters of barbed wire, a friend suggested she place the barbed wire on her face. The revelation was immediate: the image says what words cannot convey.

Her face disappears beneath the metallic calligraphy. The 99 names of God — in Islamic tradition, their repetition leads to a state of altered consciousness, a form of liberation — become here both a cage and a prayer. The barbed wire: a colonial symbol, border violence, confinement. But inscribed with the names of the sacred, they are transformed. Constraint becomes incantation.

The artist carries a complex identity: transgenerational memory, cultural dissonances, navigating an Islamophobic context. These self-portraits capture that precise moment in late 2022: who she was, how she inhabited her body, her history, her contradictions. The gaze passes through the barbed wire. The eyes remain visible, intense, present. The face is masked but not extinguished. A snapshot of the experience of life at that instant.